Programación
De SEPLN 2007
(Diferencia entre revisiones)
Revisión de 11:14 17 jul 2007 (editar) Sepln2007 (Discusión | contribuciones) ← Ir a diferencia anterior |
Revisión de 11:14 18 jul 2007 (editar) Sepln2007 (Discusión | contribuciones) Ir a siguiente diferencia → |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
También puede descargarlo en formato electrónico [http://www.lsi.us.es/~sepln2007/ProgramaSEPLN2007.pdf aquí]. | También puede descargarlo en formato electrónico [http://www.lsi.us.es/~sepln2007/ProgramaSEPLN2007.pdf aquí]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Esta es la relacion de articulos aceptados en el congreso, incluyendo papers, demos y proyectos | ||
+ | |||
+ | * [[#papers|PAPERS]] | ||
+ | * [[#demos|DEMOS]] | ||
+ | * [[#proyectos|PROYECTOS]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span id="papers"></span> | ||
+ | == PAPERS == | ||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" | ||
+ | !Titulo | ||
+ | !Autores | ||
+ | |- | ||
+ | | The Influence of Context during the Categorization and Discrimination of Spanish and Portuguese Person Names | ||
+ | |Zornitsa Kozareva, Sonia Vázquez and Andrés Montoyo | ||
+ | |- | ||
+ | |Cognitive Modules of an NLP Knowledge Base for Language Understanding | ||
+ | |Carlos Periñán-Pascual and Francisco Arcas-Túnez | ||
+ | |- | ||
+ | |Text as Scene: Discourse Deixis and Bridging Relations | ||
+ | |Marta Recasens, Antonia Martí Antonín and Mariona Taulé | ||
+ | |- | ||
+ | |Un método de extracción de equivalentes de traducción a partir de un corpus comparable castellano-gallego | ||
+ | |Pablo Gamallo and José Ramom Pichel Campos | ||
+ | |- | ||
+ | |Training Part-of-Speech Taggers to build Machine Translation Systems for Less-Resourced Language Pairs | ||
+ | |Felipe Sánchez-Martínez, Carme Armentano-Oller, Juan Antonio Pérez-Ortiz and Mikel L. Forcada | ||
+ | |- | ||
+ | |An Open-source Lexicon for Spanish | ||
+ | |Montserrat Marimon, Natalia Seghezzi and Núria Bel | ||
+ | |- | ||
+ | |Técnicas deductivas para el análisis sintáctico con corrección de errores | ||
+ | |Carlos Gómez-Rodríguez, Miguel A. Alonso and Manuel Vilares Ferro | ||
+ | |- | ||
+ | |Specification of a general linguistic annotation framework and its use in a real context | ||
+ | |Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza, Aitor Sologaistoa and Aitor Soroa | ||
+ | |- | ||
+ | |Towards Quantitative Concept Analysis | ||
+ | |Rogelio Nazar, Jorge Vivaldi and Leo Wanner | ||
+ | |- | ||
+ | |Studying CSSR Algorithm Applicability on NLP Tasks | ||
+ | |Muntsa Padró and Lluis Padró | ||
+ | |- | ||
+ | |Paraphrase Extraction from Validated Question Answering Corpora in Spanish | ||
+ | |Jesús Herrera de la Cruz, Anselmo Peñas and Felisa Verdejo | ||
+ | |- | ||
+ | |Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor | ||
+ | |Gloria Corpas Pastor and Miriam Seghiri | ||
+ | |- | ||
+ | |Medidas subjetivas y objetivas en el agrupamiento de resumenes cientificos de dominios reducidos | ||
+ | |Diego Ingaramo, Marcelo Errecalde and Paolo Rosso | ||
+ | |- | ||
+ | |Evaluación de Sistemas de Búsqueda de Respuestas con restricción de tiempo | ||
+ | |Fernando Llopis, Elisa Noguera, Antonio Ferrández and Alberto Escapa | ||
+ | |- | ||
+ | |Inducción de clases de comportamiento verbal a partir del corpus SENSEM | ||
+ | |Laura Alonso Alemany, Irene Castellón Masalles and Nevena Tinkova | ||
+ | |- | ||
+ | |Parallel Corpora based Translation Resources Extraction | ||
+ | |Alberto Simões and José João Almeida | ||
+ | |- | ||
+ | |Evaluación automática de un sistema híbrido de predicción de palabras y expansiones | ||
+ | |Sira Elena Palazuelos Cagigas, José Luis Martín Sánchez and Javier Macías-Guarasa | ||
+ | |- | ||
+ | |A Proposal of Automatic Selection of Coarse-grained Semantic Classes for WSD | ||
+ | |Ruben Izquierdo-Bevia, Armando Suárez and Germán Rigau | ||
+ | |- | ||
+ | |Aprendizaje automático para el reconocimiento temporal multilingüe basado en TiMBL | ||
+ | |Marcel Puchol-Blasco, Estela Saquete and Patricio Martínez-Barco | ||
+ | |- | ||
+ | |Alias Assignment in Information Extraction | ||
+ | |Emili Sapena, Lluis Padró and Jordi Turmo | ||
+ | |- | ||
+ | |Similitud entre documentos multilingües de carácter científico-técnico en un entorno Web | ||
+ | |Xabier Saralegi and Iñaki Alegria | ||
+ | |- | ||
+ | |Adaptación de un Gestor de Diálogo Estadístico a una Nueva Tarea | ||
+ | |David Griol, Lluís F. Hurtado, Encarna Segarra and Emilio Sanchis | ||
+ | |- | ||
+ | |A simple formalism for capturing order and co-occurrence in computational morphology | ||
+ | |Mans Hulden and Shannon Bischoff | ||
+ | |- | ||
+ | |Desarrollo de un analizador sintáctico estadístico basado en dependencias para el euskera | ||
+ | |Kepa Bengoetxea and Koldo Gojenola | ||
+ | |- | ||
+ | |Building Corpora for the Development of a Dependency Parser for Spanish Using Maltparser | ||
+ | |Jesús Herrera de la Cruz, Pablo Gervás, Pedro J. Moriano, Alfonso Muñoz and Luis Romero | ||
+ | |- | ||
+ | |Definición de una metodología para la construcción de Sistemas de Organización del Conocimiento a partir de un corpus documental en Lenguaje Natural | ||
+ | |Sonia Sanchez-Cuadrado, Jorge Morato Lara, José Antonio Moreiro González and Monica Marrero Llinares | ||
+ | |- | ||
+ | |Flexible statistical construction of bilingual dictionaries | ||
+ | |Ismael Pascual Nieto and Michael O'Donnell | ||
+ | |- | ||
+ | |Evaluación de un sistema de reconocimiento y normalización de expresiones temporales en español | ||
+ | |María Teresa Vicente-Díez, César de Pablo-Sánchez and Paloma Martínez | ||
+ | |- | ||
+ | |Generación semiautomática de recursos | ||
+ | |Fernando Enriquez, Jose Antonio Troyano, Fermin Cruz and F. Javier Ortega | ||
+ | |- | ||
+ | |A note on the complexity of the recognition problem for the Minimalist Grammars with unbounded scrambling and barriers | ||
+ | |Alexander Perekrestenko | ||
+ | |- | ||
+ | |Integración de conocimiento en un dominio específico para categorización multietiqueta | ||
+ | |María Teresa Martín Valdivia, Manuel Carlos Díaz Galiano and L. Alfonso Ureña-López | ||
+ | |- | ||
+ | |Prediction of Dialogue Acts on the Basis of the Previous Act | ||
+ | |Sergio Coria and Luis Alberto Pineda | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [[#top|Subir]] | ||
+ | |||
+ | <span id="demos"></span> | ||
+ | == DEMOS == | ||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" | ||
+ | !Titulo | ||
+ | !Autores | ||
+ | |- | ||
+ | |WebJspell, an online morphological analyser and spell checker | ||
+ | |Rui Vilela | ||
+ | |- | ||
+ | |MyVoice goes Spanish. Cross-lingual adaptation of a voice controlled PC tool for handicapped people | ||
+ | |Zoraida Callejas, Jan Nouza, Petr Cerva and Ramón López-Cózar Delgado | ||
+ | |- | ||
+ | |MorphOz: Una plataforma de desarrollo de analizadores sintáctico-semánticos multilingüe | ||
+ | |Oscar Garcia-Marchena | ||
+ | |- | ||
+ | |NowOnWeb: a NewsIR System | ||
+ | |Javier Parapar and Álvaro Barreiro. | ||
+ | |- | ||
+ | |The Coruña Corpus Tool | ||
+ | |Javier Parapar and Isabel Moskowich-Spiegel. | ||
+ | |- | ||
+ | |JBeaver: Un Analizador de Dependencias para el Español | ||
+ | |Jesús Herrera de la Cruz, Pablo Gervás, Pedro J. Moriano, Alfonso Muñoz and Luis Romero. | ||
+ | |- | ||
+ | |Sistema de Diálogo Estadístico y Adquisición de un Nuevo Corpus de Diálogos | ||
+ | |David Griol, Lluís F. Hurtado, Encarna Segarra, Francisco Torres, María José Castro Bleda, Fernando García and Emilio Sanchis. | ||
+ | |- | ||
+ | |HistoCat y DialCat: extensiones de un analizador morfológico para tratar textos históricos y dialectales del catalán | ||
+ | |Jordi Duran, Mª Antonia Martí and Pilar Perea. | ||
+ | |- | ||
+ | |Una herramienta para la manipulacion de corpora bilingüe usando distancia lexica | ||
+ | |Rafael Borrego, Víctor J. Díaz | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[#top|Subir]] | ||
+ | |||
+ | <span id="proyectos"></span> | ||
+ | |||
+ | == PROYECTOS == | ||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" | ||
+ | !Titulo | ||
+ | !Autores | ||
+ | |- | ||
+ | |Portal da Lingua Portuguesa | ||
+ | |Maarten Janssen | ||
+ | |- | ||
+ | |El proyecto Gari-Coter en el seno del proyecto RICOTERM2 | ||
+ | |Fco. Mario Barcala Rodríguez, Eva Domínguez Noya, Pablo Gamallo, Marisol López Martínez, Eduardo Miguel Moscoso Mato, Guillermo Rojo, María Paula Santalla del Río and Susana Sotelo Docío. | ||
+ | |} |
Revisión de 11:14 18 jul 2007
Puede consultar el programa del congreso en la siguiente página: Programa
También puede descargarlo en formato electrónico aquí.
Esta es la relacion de articulos aceptados en el congreso, incluyendo papers, demos y proyectos
PAPERS
Titulo | Autores |
---|---|
The Influence of Context during the Categorization and Discrimination of Spanish and Portuguese Person Names | Zornitsa Kozareva, Sonia Vázquez and Andrés Montoyo |
Cognitive Modules of an NLP Knowledge Base for Language Understanding | Carlos Periñán-Pascual and Francisco Arcas-Túnez |
Text as Scene: Discourse Deixis and Bridging Relations | Marta Recasens, Antonia Martí Antonín and Mariona Taulé |
Un método de extracción de equivalentes de traducción a partir de un corpus comparable castellano-gallego | Pablo Gamallo and José Ramom Pichel Campos |
Training Part-of-Speech Taggers to build Machine Translation Systems for Less-Resourced Language Pairs | Felipe Sánchez-Martínez, Carme Armentano-Oller, Juan Antonio Pérez-Ortiz and Mikel L. Forcada |
An Open-source Lexicon for Spanish | Montserrat Marimon, Natalia Seghezzi and Núria Bel |
Técnicas deductivas para el análisis sintáctico con corrección de errores | Carlos Gómez-Rodríguez, Miguel A. Alonso and Manuel Vilares Ferro |
Specification of a general linguistic annotation framework and its use in a real context | Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza, Aitor Sologaistoa and Aitor Soroa |
Towards Quantitative Concept Analysis | Rogelio Nazar, Jorge Vivaldi and Leo Wanner |
Studying CSSR Algorithm Applicability on NLP Tasks | Muntsa Padró and Lluis Padró |
Paraphrase Extraction from Validated Question Answering Corpora in Spanish | Jesús Herrera de la Cruz, Anselmo Peñas and Felisa Verdejo |
Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor | Gloria Corpas Pastor and Miriam Seghiri |
Medidas subjetivas y objetivas en el agrupamiento de resumenes cientificos de dominios reducidos | Diego Ingaramo, Marcelo Errecalde and Paolo Rosso |
Evaluación de Sistemas de Búsqueda de Respuestas con restricción de tiempo | Fernando Llopis, Elisa Noguera, Antonio Ferrández and Alberto Escapa |
Inducción de clases de comportamiento verbal a partir del corpus SENSEM | Laura Alonso Alemany, Irene Castellón Masalles and Nevena Tinkova |
Parallel Corpora based Translation Resources Extraction | Alberto Simões and José João Almeida |
Evaluación automática de un sistema híbrido de predicción de palabras y expansiones | Sira Elena Palazuelos Cagigas, José Luis Martín Sánchez and Javier Macías-Guarasa |
A Proposal of Automatic Selection of Coarse-grained Semantic Classes for WSD | Ruben Izquierdo-Bevia, Armando Suárez and Germán Rigau |
Aprendizaje automático para el reconocimiento temporal multilingüe basado en TiMBL | Marcel Puchol-Blasco, Estela Saquete and Patricio Martínez-Barco |
Alias Assignment in Information Extraction | Emili Sapena, Lluis Padró and Jordi Turmo |
Similitud entre documentos multilingües de carácter científico-técnico en un entorno Web | Xabier Saralegi and Iñaki Alegria |
Adaptación de un Gestor de Diálogo Estadístico a una Nueva Tarea | David Griol, Lluís F. Hurtado, Encarna Segarra and Emilio Sanchis |
A simple formalism for capturing order and co-occurrence in computational morphology | Mans Hulden and Shannon Bischoff |
Desarrollo de un analizador sintáctico estadístico basado en dependencias para el euskera | Kepa Bengoetxea and Koldo Gojenola |
Building Corpora for the Development of a Dependency Parser for Spanish Using Maltparser | Jesús Herrera de la Cruz, Pablo Gervás, Pedro J. Moriano, Alfonso Muñoz and Luis Romero |
Definición de una metodología para la construcción de Sistemas de Organización del Conocimiento a partir de un corpus documental en Lenguaje Natural | Sonia Sanchez-Cuadrado, Jorge Morato Lara, José Antonio Moreiro González and Monica Marrero Llinares |
Flexible statistical construction of bilingual dictionaries | Ismael Pascual Nieto and Michael O'Donnell |
Evaluación de un sistema de reconocimiento y normalización de expresiones temporales en español | María Teresa Vicente-Díez, César de Pablo-Sánchez and Paloma Martínez |
Generación semiautomática de recursos | Fernando Enriquez, Jose Antonio Troyano, Fermin Cruz and F. Javier Ortega |
A note on the complexity of the recognition problem for the Minimalist Grammars with unbounded scrambling and barriers | Alexander Perekrestenko |
Integración de conocimiento en un dominio específico para categorización multietiqueta | María Teresa Martín Valdivia, Manuel Carlos Díaz Galiano and L. Alfonso Ureña-López |
Prediction of Dialogue Acts on the Basis of the Previous Act | Sergio Coria and Luis Alberto Pineda |
DEMOS
Titulo | Autores |
---|---|
WebJspell, an online morphological analyser and spell checker | Rui Vilela |
MyVoice goes Spanish. Cross-lingual adaptation of a voice controlled PC tool for handicapped people | Zoraida Callejas, Jan Nouza, Petr Cerva and Ramón López-Cózar Delgado |
MorphOz: Una plataforma de desarrollo de analizadores sintáctico-semánticos multilingüe | Oscar Garcia-Marchena |
NowOnWeb: a NewsIR System | Javier Parapar and Álvaro Barreiro. |
The Coruña Corpus Tool | Javier Parapar and Isabel Moskowich-Spiegel. |
JBeaver: Un Analizador de Dependencias para el Español | Jesús Herrera de la Cruz, Pablo Gervás, Pedro J. Moriano, Alfonso Muñoz and Luis Romero. |
Sistema de Diálogo Estadístico y Adquisición de un Nuevo Corpus de Diálogos | David Griol, Lluís F. Hurtado, Encarna Segarra, Francisco Torres, María José Castro Bleda, Fernando García and Emilio Sanchis. |
HistoCat y DialCat: extensiones de un analizador morfológico para tratar textos históricos y dialectales del catalán | Jordi Duran, Mª Antonia Martí and Pilar Perea. |
Una herramienta para la manipulacion de corpora bilingüe usando distancia lexica | Rafael Borrego, Víctor J. Díaz |
PROYECTOS
Titulo | Autores |
---|---|
Portal da Lingua Portuguesa | Maarten Janssen |
El proyecto Gari-Coter en el seno del proyecto RICOTERM2 | Fco. Mario Barcala Rodríguez, Eva Domínguez Noya, Pablo Gamallo, Marisol López Martínez, Eduardo Miguel Moscoso Mato, Guillermo Rojo, María Paula Santalla del Río and Susana Sotelo Docío. |